한국에서 “한국어 배우기 for English Speaker” 같은 책을 출판해도 팔릴 가능성은 낮습니다. 그 이유는 다음과 같습니다.
🔹 한국 시장에서의 수요 부족
- 주 타겟층이 한국에 적음
- 한국에서 영어를 배우려는 사람은 많지만, 한국어를 배우려는 영어권 외국인은 상대적으로 적습니다.
- 한국에 거주하는 외국인(교포, 유학생, 주재원 등)이 있긴 하지만, 그 숫자는 한정적입니다.
- 이미 다양한 대체재 존재
- 한국에서 출판된 한국어 학습 교재는 이미 많습니다.
- 특히 국립국어원, 세종학당 등 공인된 기관에서 무료 교재를 제공하기 때문에 굳이 돈을 주고 사려는 수요가 적습니다.
- 출판 시장 특성
- 한국어 교재는 주로 해외(미국, 일본, 중국 등)에서 더 많이 팔립니다.
- 한국어를 배우려는 영어권 학습자는 아마존, 교보문고 글로벌 스토어, 해외 온라인 서점 등을 더 많이 이용할 가능성이 큽니다.
🔹 어떻게 하면 성공할 수 있을까?
✅ 해외 출판을 고려하자
- 한국이 아니라 아마존 KDP(전자책), 또는 미국, 캐나다, 영국 등의 출판 시장에서 판매하는 것이 더 유리합니다.
- 영어권 독자가 많은 유튜브, 블로그, SNS(인스타그램, 틱톡, 레딧) 등을 활용하면 효과적입니다.
✅ 니치 마켓(틈새 시장) 공략
- 단순한 “한국어 배우기”가 아니라 K-드라마/케이팝/웹툰/비즈니스 한국어 같은 특정 주제에 특화된 교재가 더 경쟁력이 있습니다.
- 예:
- “Learn Korean with K-Drama: 100 Phrases You Must Know!”
- “Essential Korean for K-Pop Fans!”
- “Survival Korean for Business Travelers”
✅ 오디오북 & 온라인 강의와 결합
- 외국어 학습자는 오디오북(Audible), 유튜브 강의, 앱(LingQ, Anki 카드) 같은 학습 도구를 함께 이용하는 경우가 많습니다.
- 책만 출판하는 것보다 오디오/영상과 결합하면 더 높은 판매율을 기대할 수 있습니다.
🔹 결론: 한국보다는 해외에서 출판하는 것이 유리함
📌 한국에서 출판해도 팔릴 가능성은 낮음.
📌 영어권 시장(Amazon KDP, Audible, Udemy 등)을 공략하는 것이 훨씬 더 효과적임.
📌 특정 니치 시장(K-드라마, K-팝, 비즈니스 한국어 등)에 집중하면 성공 가능성이 높아짐.
📌 오디오북, 동영상 강의, 앱 등을 결합하면 더 좋은 성과를 낼 수 있음.
만약 이 책을 기획 중이라면 해외 시장을 목표로 출판하는 방향을 고민해 보는 것이 좋을 것 같습니다. 😊